Убить эмо (71-80)
 
71.

– Если станете перебивать, вообще ничего не скажу, – заранее предупредил Вайпер.
Мы дружно поклялись, что будем немы как дохлые гадюки.

У Вайпера есть несносная привычка снабжать рассказ миллионом ненужных ветвистых подробностей. Если их отбросить, то картина вырисовывалась следующая.
Вайпер откликнулся на мольбу некоей девушки, пообещав помощь в написании какой то институтской пофигени. Она вроде как об субкультуре эмо ее кропала, а реальной информации – ноль. Вот дура то. Коли не в курсе, зачем вообще лезть в чужую тему?
У Вайпера была цель. Он не скрывал, что твердо намеривался выказать себя самым главным идеологом эмо течения. В чем то он прав, но в остальном – врет и не краснеет.

– Она такая! Она меня три часа слушала и все фиксировала на камеру.
– Ну ну, – не удержался Сурикат, но тут же показал жестом, что его рот на замке.
– А как она готовит! Ребята! Это просто праздник живота!
Танго больно стукнул Суриката по макушке, чтоб заткнулся.
– Невероятное взаимопонимание. Я только начну говорить, а у нее рот так немного приоткрывается от…
Тут Суриката прорвало. Он скакал как бешеная макака и такое кричал!

Потом его отловили и попинали слегка. Я тоже участвовала. Кирилл стоял неподвижно и оглядывался по сторонам, опасаясь, что мы привлекаем слишком много внимания.
– Так почему ты не женился? – задыхаясь от смеха, твердил Сурикат.
– Она отнесла готовую работу в свой универ. А там ей какой то гад сказал, что все это лажа. А она рассердилась и послала меня на… Больно надо! Я ей цветок купил, а она…
– Что за цветок? – деятельно заинтересовался Танго, зная о ботанических пристрастиях Вайпера.
– Какая разница.
– Кактус? А она им тебе по морде, – довольным голосом уточнил Танго. – Ты, батенька, во второй раз наступаешь на те же грабли. Помнишь, та куколка…
– Еще слово про кактусы, я с вами навсегда не разговариваю!

Пока мы молча переваривали услышанное, из Кастла вынырнули страшно занятые нагуталиненные эмочки. Им кто то вдолбил в мозг, что волосы должны быть толстые и черные. Они и рады стараться. От изобильных теней вокруг глаз они казались двумя взъерошенными совенышами в коротких клетчатых юбках.
– «Юбка клетчатая. Шотландская. Очень модная», – пробормотал Кирилл, а потом, заметив наше удивление, пояснил: – Там, в Кастле, на ценнике так было написано. Ей богу.
Мы, не сговариваясь, дружно вздохнули и пошли прочь.

стр. 1 из 17 пред. :: след.
Оглавление